06 febrero 2010

CASI PRESTIDIGITADOR

Desde lejos amortigua la luz, mueve las sillas
sin tocarlas. Se cansa. Se quita el sombrero y se abanica.
Después, muy lentamente, se saca tres naipes
del oído. Disuelve una estrella analgésica verde
en un vaso de agua, removiendo con una cucharilla de plata.
Se bebe el vaso y la cuchara. Se vuelve transparente.
En su pecho se ve un pescado de oro que flota.
Muy cansado, más tarde, se tiende en el sofá, y cierra los ojos.
"En la cabeza tengo un pájaro", dice. "No puedo sacarlo".
La sombra de dos grandes alas llena el cuarto.

Yannis Ritsos, Los testimonios, Icaria Editorial


02 febrero 2010

Defensa de los lobos contra los corderos

¿Debe comer el buitre nomeolvides?
¿Qué exigís al chacal,
que se haga desollar por el lobo? ¿Debe
sacarse él mismo los dientes como ilusiones?
¿Qué es lo que os gusta
de los comisarios políticos y de los papas?
¿Qué miráis como si fuérais tontos
en la embustera pantalla?

¿Quién cose pues al general
la cinta de sangre de su pantalón?¿Quién
parte el pollo ante el usurero?
¿Quién cuelga orgulloso la cruz de latón
ante el ombligo que ladra? ¿Quién toma
la propina, el denario
el céntimo de silencio? Hay
muchos robados, pocos ladrones; ¿pues quién
los aplaude a ellos, quién
jadea tras la mentira?

Mirad en el espejo: cobardes,
temiendo el esfuerzo de la verdad,
con repugnacia de aprender, el pensamiento
entregado a los lobos,
la argolla en la nariz, vuestro adorno más querido,
ningún engaño demasiado tonto, ningún consuelo
demasiado barato, cada chantaje
es para vosotros aún demasiado suave.

Corderos, hermanitas son,
comparados con vosotros, las cornejas:
os cegáis unos a otros.
Fraternidad reina
entre los lobos:
ellos van en manada.

Alabados sean los ladrones: vosotros
invitando a la violación,
os arrojáis en la cama fétida
de la obediencia. lloriqueando aún
mentís. Desmenbrados
queréis ser. Vosotros
no cambiáis el mundo.

de Defensa de los lobos, de Hans Magnus Enzensberger, La poesía Señor Hidalgo.

25 enero 2010

Haiku

BLACKWATER WORLDWIDE

¿Ves? Es la sien
la que se va acercando
a la pistola.


20 enero 2010

LOS MANDAMIENTOS- ERICA JONG

No querrás de veras ser poet(is)a.
Primero, si eres mujer, tienes que ser tres
veces mejor que cualquiera de los hombres.
Segundo, tienes que acostarte con todo
el mundo. Y tercero, tienes que haberte muerto.

Poeta masculino, en conversación.

Si una mujer quiere ser poeta,
debe dormir cerca de la luna a cara abierta;
debe caminar a través de sí misma estudiando el
paisaje;
no debe escribir sus poemas con sangre menstrual.
Si una mujer quiere ser poeta,
debe correr hacia atrás en torno al volcán;
debe palpar el movimiento a lo largo de sus
grietas;
no debe conseguir un doctorado en sismografía.
Si una mujer quiere ser poeta,
no debe acostarse con manuscritos incircuncisos;
no debe escribir odas a sus abortos;
no debe hacer caldos de vieja carne de unicornio.
Si una mujer quiere ser poeta,
debe leer libros de cocina francesa y legumbres
chinas;
debe chupar poetas franceses para refrescar su
aliento;
no debe masturbarse en talleres de poesía.
Si una mujer quiere ser poeta,
debe pelar los vellos de sus pupilas;
debe escuchar la respiración de hombres
durmientes;
debe escuchar los espacios entre esa respiración.
Si una mujer quiere ser poeta,
no debe escribir sus poemas con pene artificial;
debe rezar para que sus hijos sean mujeres;
debe perdonar a su padre su esperma más
valiente.

16 enero 2010

CEROS

CEROS

Consto en las altas torres de la ciudad.
No sé que nombre dieron a mis desvelos
ya que mis pasos hollaron el terrible sesgo
de los perdidos y ociosos.
No sé que nombre dieron
a aquella que espesa el azúcar de las treguas.
Me alcanzó el tiempo de los meses
y su broza roja cuando los números importan.
Me dicen que la mano que no empuña nada,
codicia la tasa de piedad que ya esparce sombra.
Me modelan en cifra vuestros sabios
y ciframos tantos que no somos números.
Somos ceros de un millón de lágrimas.

15 enero 2010

El estudiante al borde del melocotonero

Un poema de Chuang Tzu (China, s. IV a. C.)

"El sonido del agua
dice lo que pienso."

[En Alan Watts, El camino del Tao, ed. Kairós, Barcelona, desde 1976, p. 128]

Manoel de Barros

"Noventa por cento do que escrevo é invenção. Só dez por cento é mentira."

[Manoel de Barros, Todo lo que no invento es falso (Antología), Málaga, 2002]

La llegada de los chinos [un poema antiguo de la isla de Pascua]

"Están mojados, los alegres extranjeros
con su pelo como mujeres.
Desembarcaron aquí, con sus relojes
andando en sus muñecas.
¡Tienen ruidito! ¡Tienen ruidito!"

[Ernesto Cardenal, Antología de poesía primitiva, p. 97]

Ilusión y Realidad

"En su estudio Illusion and Reality (1937) Caudwell declaraba que la verdadera fuente de la literatura es el ritual tribal primitivo; en las celebraciones tribales y en los festivales de la recolección la labor colectiva y la poesía colectiva se hallaban unidas místicamente antes de que la progresiva división del trabajo separara al poeta, como individuo, de la sociedad y le obligara a esforzarse por recobrar la unidad, la unión, perdida."

[Peter Demetz, Marx, Engels y los poetas, p. 305, Barcelona, 1968]

MÁS AQUÍ

10 enero 2010

Todas las puertas abiertas


Todas las puertas abiertas fue el primer libro editado por Libros de la Herida, allá por 2005.

En su singladura Todas las puertas abiertas ha recibido el cariño y la gratitud de lectores de todo el mundo. Hoy nos alegra mucho regalarlo, en formato digital, a toda la gente que se asoma por este blog.

[Por cierto: Pedro del Pozo (aquí puedes leer una conversación con él) tiene nuevo libro, a punto de salir en la editorial Baile del Sol].

Ocupados en atarnos los zapatos
permanecemos quietos en el incendio–
las paredes caen
las puertas hinchadas bloquean la salida
las ventanas ennegrecen sus cristales–
oímos gritos
observamos escenas de pánico y salvamento–
(estos complicados nudos de cordón de zapato)–

Todas las puertas abiertas está disponible desde hoy en la biblioteca del Manual de Lecturas Rápidas Para la Supervivencia (MLRS), es decir: aquí.