Me deleito con una sola gota
ante la sed sin fondo de los nuevos desiertos.
Bebo un rocío escaso pero eterno
frente a la ciencia embalsada de la desgracia.
Insisto en lo fecundo de encontrarnos
en tu espalda signada de fuegos.
Quiero arrullar entre las palabras
tu dignidad bajo la barbarie.
La insinuación como propaganda de guerra
-
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Hace 10 horas

1 comentarios:
... y ese deleite es la çunica forma de poderlos atravesar.
Publicar un comentario en la entrada